《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)国际期刊

ISSN:2616-2660(纸质期刊号)
ISSN:2616-5058(电子书期刊号)

刊载摘要

“Sophy Poetry & Translation” (E-C) International Magazine
ISSN:2616-2660(paper)
ISSN:2616-5058(e-book)


Sophy Chen Translation E-C Asia Poets Poetry Series(1)
[South Asia (India) ]Shailesh Veer’s 2 Poems

苏菲英译汉 亚洲诗人系列(1)
[南亚 (印度) ] 沙雷斯•维尔的诗

 

I WILL WAIT

When I said to her
What do you think?
She replied-
Wait!
I waited…
After a long silence
She replied again
Wait more!!

I will wait for her for centuries!

© Dr. Shailesh Veer

24/01/2018

 

《我会等》

沙雷斯•维尔

当我问她
你怎么想的?
她回答说——
等!
我等……
一段长长的沉默之后
她又回答说
再等等!!

我会等她几个世纪!

©沙雷斯•维尔博士

 

 

BECOME FIREFLY

Don’t sleep
Fight with the darkness!
If you can’t be
The sun or the moon
Become firefly!!

© Dr. Shailesh Veer

20/11/2016

 

《变成萤火虫》

别睡着了
与黑夜搏斗
如果你无法变成
太阳或月亮
就变成萤火虫吧!!

©沙雷斯•维尔博士

 

Image of Shailesh Veer 沙雷斯•维尔

About Shailesh Veer

Dr. Shailesh Veer, born in Fatehpur, Uttar Pradesh, India, is an Indian poet. He is also a poetry reviewer and poetry communicator. He is a bilingual, writes in English & Hindi both. He has a PhD in Archaeology. By profession he is a teacher. He has edited more than half a dozen poetry books & several magazines time to time. His poetry has been published in various literary magazines, journals, anthologies and websites. He has won many awards in poetry. He has participated in many national and international seminars and fests.

沙雷斯•维尔简介

沙雷斯•维尔,印度诗人、博士。英语、印地语双语作家。诗歌评论家和诗歌传播者。出生于印度北方省法特浦尔县。获考古学博士学位。考古学专业名师。 编辑出版6本诗歌选本和杂志。诗歌作品散见于各种文学杂志、期刊、选集和网站。荣获多个诗歌奖项。应邀参加多个国内和国际研讨会和盛会。


Image of Translator Sophy Chen

▲Image of Sophy Chen 苏菲形象照

 

翻译家苏菲

苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。出生于陕西汉中略阳县;毕业于西安外国语大学英文学院。美国英语“传奇诗人”。 “苏菲诗歌&翻译网”、“苏菲诗歌&翻译”(英汉双语)国际杂志社、“苏菲国际翻译出版社”创建人。“苏菲英语讲坛”创办者兼主讲人。 1989年,开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。 获2012年度“国际最佳翻译家奖”(评选语言英汉双语)。“中国当代诗歌奖”(2013—2014)翻译奖(评选语言英汉双语)。获2018年 PENTASI B 世界杰出诗人提名奖(评选语言英语)。 翻译出版英译诗歌集六部:《花动摇》、《藏香》、《生之瞭望》、《异调》、《胴体向前》、《白娘子诗传》。 英语诗歌原创集,“苏菲英语十四行诗”《晚香玉》,仅仅8首诗,电子书在美国亚马逊英语图书网出版。

About Translator Sophy Chen

Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Provinve, China, is the Chinese contemporary poetess, translator, and American English “Legendary Poet”. She is the founder of “Sophy Poetry & Translation Website”, “Sophy Poetry & Translation” International Magazine and “Sophy International Translation Publishing House” and the founder and leading lecturer of “Sophy English Forum”. She graduated from English Institute of Xian Foreign Studies University in English Literature. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and she began to translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005. She won the annual “International Best Translator” Award 2012(C-E)and the Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award(C-E). PENTASI B World Featured Poet 2018(E-E) She translated and published six Chinese poetry collections into English, The Flower Swaying (2014) , The Tibetan Incense(2014), The Outlook of Life (2014), The Different Tunes (2014), The Body Forward (2015), and A Poetry Biography for White Snake (2015), etc. Her English original poetry collection, Sophy English Sonnets, Tuberose, only 8 poems, published in Amazon in E-book.

 


苏菲诗歌&国际翻译网
英-英:http://www.sophypoetry.com
汉-英:http://ce.sophypoetry.com

▍网站信息 / Website Information
网站创办人:苏菲(Sophy Chen)
网站上线日期:2014年10月8日
总编/翻译:苏 菲(Sophy Chen)
翻译评审:Ron Chapman
网站制作/中文编辑:大 藏
联系我们:
E-mail:SophyTranslation@163.com
QQ:478674384
手机/微信:18201007874

苏菲诗歌&国际翻译平台
总 编 辑:苏 菲
翻 译 :苏 菲
中文编辑:大 藏

 

wx-gongzhong-1

请关注苏菲英语&诗歌翻译服务号

请关注 苏菲诗歌&翻译 公众订阅号

sophypoetry-newwx

请关注 苏菲诗歌翻译 个人微信号

 

『苏菲诗歌&翻译』公众号文章往期回顾:

苏菲英译汉 [南亚 (印度) ] 沙雷斯•维尔的诗 亚洲诗人系列(1)
苏菲全球公告:翻译家苏菲全球翻译收费最低标准
苏菲英译 [山东]散皮的诗4首 中国诗歌系列(1)
PENTASI B 世界联谊会世界诗人世系 中国诗歌节2018  给中国诗人苏菲的官方公开任命书
苏菲英译 [江苏] 月色江河的诗 中国诗歌系列(1)
苏菲汉译英【云南】蓝雪儿的诗 中国女诗人诗歌系列(1)

印度宣布菲律宾诗人、”世界杰出诗人奖”创始人朋朋博士为”视觉诗歌之王”!
苏菲英译【吉林】冯冯的诗 中国女诗人诗歌系列(1)
苏菲英译【湖南】起伦的诗3首 中国诗歌系列(1)
苏菲英译 [广东]李立的诗3首 中国诗歌系列(1)
PENTASI B 全球励志诗人本杰明-尼太欧酷
PENTASI B 环球励志诗人霍恩-尼兰特文德普业
苏菲英译 [山西] 贾晋蜀的诗
世界杰出诗人奖颁奖回顾;加纳共和国为朋朋博士颁发“视觉诗歌之父”奖
苏菲汉译 “视觉诗歌之父”朋朋博士DOC PENPEN的诗
著名诗人洛夫逝世,苏菲英译洛夫诗2首
中国诗人苏菲荣获 2018″世界杰出诗人”提名 PENTASI B
苏菲英译汉【波兰】安娜▪巴纳西亚克 国际诗歌系列
苏菲英译 [山东]田宇组诗 中国诗歌系列
苏菲英译 [湖北]宋星明的诗 中国诗歌系列
《不朽的舞者》苏菲原创英汉双语诗歌The Great Dancer
苏菲英译 [浙江]大藏诗2首 中国诗歌系列
《苏菲诗歌&翻译》(英汉对照)杂志创刊号全球翻译稿约、预订公开函
“苏菲诗歌&翻译”杂志期刊号正式通过法国期刊号中心批准
苏菲诗人简介正式上美国亚马逊英语网,苏菲诗歌翻译网Rss文章同步展示
苏菲原创英语十四行诗集《晚香玉》在美国亚马逊英语图书网公开全球发行
苏菲英译 [江苏]胭脂茉莉《仲夏夜之梦 》(十四行诗)~中国女诗人诗歌系列
苏菲对中国汉语十四行诗的一点看法——从翻译胭脂茉莉的十四行诗谈起
[广东]张红霞的诗 苏菲英译~中国女诗人诗歌系列(1)
[广东]郭锦生的诗《中秋独照》-苏菲英
苏菲诗歌&国际翻译网简介和苏菲翻译作品链接
苏菲英诗歌选 一 [普冬•杨克•方明•野鬼•伊沙]
苏菲英诗歌选 二 [吴投文•唐诗•东荡子•黄礼孩•黄曙辉]
苏菲译诗歌选 三 [温远辉•老巢•翼人•唐成茂•典裘沽酒•老刀]
苏菲英诗歌选 四 [大藏•李小洛•王德席•刘殿荣]
苏菲五部英诗歌集 [谭均•绿袖子•杨若鹏•紫影•赵兴中]
苏菲英语诗歌汉译(英译汉诗歌选11首)