苏菲诗人简介正式上美国亚马逊英语网
苏菲诗歌&翻译网Rss文章同步展示
Sophy Chen’s Bio on American English Amazon, With Rss Articles of “Sophy Poetry & Translation” Website

【苏菲诗歌&国际翻译网 全球讯】本站主编苏菲Sophy Chen中国广州编辑报道。

1 美国亚马逊英语网 苏菲诗人简介

中国女诗人苏菲诗人简介,正式上亚马逊美国英语网,苏菲全球诗歌与翻译门户网“苏菲诗歌&国际翻译网”也伴随苏菲一起上了亚马逊美国英语图书网个人主页(链接)。看得懂英语的朋友直接在亚马逊搜索苏菲英语笔名:Sophy Chen 图书和简介都出来了。


(电脑版显示,点图片进入个人主页)

2 美国亚马逊英语网链上“苏菲诗歌&国际翻译网”

去亚马逊购书的人看到苏菲的书就可以看到苏菲简介,简介右侧就是 “苏菲诗歌&国际翻译网” Rss最新文章同步展示。“苏菲诗歌&国际翻译网”网站最新文章在这里也推送出来了。

 

3 从亚马逊英语网进入“苏菲诗歌&国际翻译网”

此次中国大陆诗人简介上亚马逊图书网作家主页意义重大。为中国大陆诗人提供了直接的国际图书展示窗口。也为中国作家的电子书国际免费阅读提供了机会,让全球人共享到中国文学和文化,真正实现中国图书无国界化。

 

 

Sophy Chen’s Bio on American English Amazon, With Rss Articles of “Sophy Poetry & Translation” Website

[Global News, Sophy Poetry & International Translation Website] the Chief editor Sophy Chen edited and released in Guangzhou, China.

 


(电脑版显示,点图片进入个人主页)

 

4 电脑版 亚马逊购买页 苏菲诗歌集《晚香玉》

Chinese poetess Sophy Chen’s poetess bio formally on American English Amazon and her official global poetry and translation website “Sophy Poetry & International Translation” along with her on Amazon book home page. If you go to Amazon as book buyers you can read Sophy Chen’sbooks, Sophy Chen’s poetess bio and the latest Rss articles on her website.


(点击图片进入购买页)

 

5 手机版 亚马逊 苏菲简介页面

If you can read English just search directly on Amazon on my English pen name: Sophy Chen, my books, profiles and the latest articles on “Sophy Poetry & International Translation” there.

(手机版显示,点图片进入个人主页)

 

6 手机版 亚马逊购买页面 苏菲《晚香玉》

It is the great significance that Chinese mainland poet’s profile on Amazon writer’s home page. It provides a direct international book display window for poets in mainland of China, and an international free reading opportunity for Chinese writers’ E-book, and it freely shares Chinese literature and culture to global community and truly realizes Chinese books without borders.


(点击图片进入购买页)

电子书网址:《晚香玉》一个中国女孩的英语十四行集

 


 

翻译家苏菲
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。美国英语“传奇诗人”。“苏菲诗歌&翻译网”、“苏菲诗歌&翻译杂志社”、“苏菲国际翻译出版社”创建人。“苏菲英语讲坛”创办者兼主讲人。毕业于西安外国语大学英文学院。获2012年度“国际最佳翻译家奖”。“中国当代诗歌奖”(2013—2014)翻译奖。翻译出版英译诗歌集六部:《花动摇》、《藏香》、《生之瞭望》、《异调》、《胴体向前》、《白娘子诗传》。

About Translator Sophy Chen
Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, is the Chinese contemporary poetess, translator, and American English “Legendary Poet”. She is the founder of “Sophy Poetry & Translation Website”, “Sophy Poetry & Translation” Magazine and “Sophy International Translation Publishing House”. She is the founder and leading lecturer of “Sophy English Forum”.She graduated from English Institute of Xian Foreign Studies University in English Literature.She won the annual “International Best Translator” Award 2012 and the Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award.She translated and published six Chinese poetry collections into English, The Flower Swaying (2014) , The Tibetan Incense (2014), The Outlook of Life (2014), The Different Tunes (2014), The Body Forward (2015), and A Poetry Biography for White Snake (2015), etc.

 

苏菲诗歌&翻译平台:

总 编 辑:苏 菲
翻 译 :苏 菲
中文编辑:大 藏

wx-gongzhong-1

请关注苏菲英语&诗歌翻译服务号

sophypoetry-newwx

请关注苏菲诗歌翻译个人微信号